4

Steins;Gate 06 (BD)

Setelah 2 bulan vakum, kami kembali untuk melanjutkan seri Steins;Gate.
Gue masih membaca ulang VN-nya dan nyusul sampai episode terakhir digarap buat sedikit flashback karena selama 2 bulan juga nggk nyentuh garapan ini sama sekali.

Selamat menikmati dan sampai ketemu minggu depan~
Jangan lupa ubah ekstensinya dari “.mkv1” ke “.mkv” agar bisa diputar~

Mad Scientist: ExRazor
Mad Kara Effector: Nail


Steins;Gate Episode 06 (BD)
5

Steins;Gate 05 (BD)

Pada episode kali ini, sempat menyinggung soal Lifter. Lifter atau Ioncraft adalah benda yang menggunakan prinsip elektrohidrodinamik bernama Biefeld-Brown effect dimana setiap ujungnya yang bersifat konduktor, jika dialiri listrik bertegangan tinggi, akan menyebabkan dorongan, sehingga jika dilihat seperti melayang di udara. Singkatnya, terbang atau melayang memanfaatkan listrik bertegangan tinggi.

Contohnya pembuatannya seperti dalam video ini:
https://www.youtube.com/watch?v=uF8otSSPgdA

Selamat menikmati dan sampai ketemu minggu depan~
Jangan lupa ubah ekstensinya dari “.mkv1” ke “.mkv” agar bisa diputar~

Mad Scientist: ExRazor
Mad Kara Effector: Nail


Steins;Gate Episode 05 (BD)
1

Steins;Gate 03 (BD)

Garapan Shinchou Yuusha berbeda jadwal dengan Steins;Gate, jadi takkan saling mengganggu. Rilisan episode ini agak telat karena faktor Shinchou Yuusha yang baru bisa dirilis kemarin, meleset 2 hari dari waktu yang seharusnya.

Entah perasaan gue aja, atau emang penikmat rilisan non-musiman ini cenderung lebih banyak dari garapan Shinchou kemarin? Hmm…

Beberapa istilah asing dan plesetan sudah disuguhi ke dalam TL Note.

Selamat menikmati dan sampai ketemu minggu depan~
Jangan lupa ubah ekstensinya dari “.mkv1” ke “.mkv” agar bisa diputar~

Mad Scientist: ExRazor
Mad Typesetter: iFanz
Mad Kara Effector: Nail


Steins;Gate Episode 03 (BD)
1

Steins;Gate 02 (BD)

Bagaimana kesan kalian dengan terjemahan kami di episode 1 kemarin? Memuaskan? Ya walau emang gue juga sadar ada sedikit typo karena tangan yang terlalu cepat memijit keyboard saat proses penyuntingan.

Di luar dugaan, rilisan perdana Steins Gate kemarin disambut antusias oleh kalian. Untuk itulah, kami persembahkan 1 bonus episode lagi sebagai wujud terima kasih. Rilisan ini akan berusaha dirilis secara konsisten tiap episodenya pada akhir pekan, entah Sabtu atau Minggu.

Banyak yang bertanya, anime ini sudah digarap oleh Se~No dulu, lantas mengapa harus digarap lagi? Takarir terjemahan Se~No sendiri sudah bagus, namun masih memiliki beberapa kekurangan seperti model timing, gaya terjemahan, style font, dan penggunaan istilah. Hal ini wajar, karena saat mereka menakarirkan anime ini di tahun 2011, VN Steins Gate sendiri belum masuk ke pasar global, jadi terkait istilah masih meraba-raba. Hal itulah yang berupaya kami tambal dengan rilisan ini. Menggunakan 3 acuan, subtitle dari Se~No, komunitas, serta VN-nya langsung. Beruntungnya bagian penjelasan teori mesin waktu Kurisu tidak diadaptasikan ke anime, karena sangat panjang dan penuh istilah-istilah ilmiah yang tentunya akan membuat kalian mengantuk.

Ini adalah versi penyempurnaan dari rilisan Se~No dulu, walau memang tetap diterjemahkan kembali dari awal. Steins Gate 0 tentunya akan menyusul setelah seri original ini selesai digarap. Memulai dari titik ini diharapkan dapat memudahkan kalian memahami istilah yang dipakai kami sewaktu-waktu mulai menggarap Steins Gate 0 nanti. Yap, singkatnya menjaga konsistensi.

Selain itu, pada episode 2 ini, ada sedikit perubahan istilah dari Radio Kaikan yang akan disingkat menjadi Radi-Kan. Beberapa dialog dari Daru juga mengacu ke gaya bicara netizen, jadi kami sesuaikan.

Selamat menikmati~
Jangan lupa ubah ekstensinya dari “.mkv1” ke “.mkv” agar bisa diputar~

Mad Scientist: ExRazor
Mad Typesetter: iFanz
Mad Kara Effector: Nail


Steins;Gate Episode 02 (BD)